弘毅知难提示您:看后求收藏(第一百一十五章——四贞讲故事,梦穿康熙换乾坤,弘毅知难,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“哦?汤老玛法认识此人?”弘毅再次插嘴。
“嗯……”孔四贞欲言又止。有些尴尬。弘毅看得清楚,回忆起汤若望几次奉召入慈宁宫看望皇太后,自己和孔四贞都在的时候,的确发觉这位少女对汤若望有一些特殊的兴趣,总是问一些天主教和西洋科技的问题。当时还以为是女孩子的好奇心作祟,现在看却是和孙元化有关。
“唉,可惜了。如此善用火炮之人……”弘毅只好再次转变话题,客观评价一句,却话说一半却突然打住了。
“呵呵,玄烨不说下去我也知道。可如此善于用炮之人,如果不死,拿过来对付我们大清咋办?是不是?”孔四贞笑着问道。
“这个……”
“好了,你继续听我说。”——
孔有德攻入登州城之际,怕孙元化自杀殉国,毕竟于自己有恩之人。于是快马赶进孙的府邸,果然救下了正欲自刎的孙元化。后来两人一席长谈,孔有德说自己的无奈,孙元化讲自己悲愤,大有“一笑泯恩仇”的意思。后来,孔有德放孙元化北归朝廷,孙元化也说预感到自己有去无回了,就将毕生所学西洋兵学之集成、这两部兵书送给了孔有德【其它的都在城破只是付之一炬了,可惜可叹】。后来,孔有德投奔大清,凭借着孙元化在登州铸就的几十门西洋火炮,以及自己手下被那些葡萄牙佣兵亲手调教成军的炮手,在皇太极手下谋取了“第一汉王”的位置。这两部兵书也被孔有德视为至宝,行军打仗都带在身边,时常翻阅。
“哦!”弘毅应和一声,怪不得此书显得很旧呢!
后来直到桂林城被李定国所破,临别之时,孔有德将兵书亲手交给了年纪大一点的孔四贞,还提醒一句:“此书精要所在,在于论及火炮瞄准之术,不可轻视外人!”
“啊?既然如此,玄烨万万不可亵玩此书了!”弘毅闻听,急忙恭敬放下手中一直捧着的书册。
“玄烨,姐姐信得过你,你既然答应了救我弟弟,你就和我亲弟弟一般了,算不得外人!”孔四贞干脆将那两部书一起重新包裹好,推到弘毅面前。
“再说了,此书必须是重视火炮、懂的火炮之人才可珍视若我父王一样。玄烨你木兰演兵,火器运用有如神助,我都听皇太后说了,足见你就是那位冥冥注定该当拥有此书的人了!”
孔四贞顿了一下,接着说道:
“况且汤玛法也对你敬重有加,也许,你就是他的天主所说的圣徒在世。给你,我也放心!”
“我……”
“玄烨不必多说,天机不可泄露,你说的,我也许不会懂。但,我相信你,能够实现我父王未尽的遗志……”
此话出口。弘毅再也无法推脱了。
临别之时,孔四贞依依不舍送至宫门口,才凄凄婉婉冲着弘毅说了一句:“玄烨,我等你的好消息!”
“嗯,等我!”
市马钱,原指宋明两朝通行的“茶马贸易官营体制”下。以茶易马(往往马贱茶贵,借以从藩奴手中赚取差价),此处硬指代用来购买行军打仗物资的军费。【欢迎书友指正】
请允许我隆重的介绍一下这本我认为很重要的书——《西法神机》成于崇祯五年(公元1632年)前,原稿在战火中流失,现存清康熙元年(公元1662年)据其副本刊印的古香草堂本(见图17),分上、下两卷,约三万余字。图19幅。书中记载了30多种发射火药的配方;阐述了以火炮口径的尺寸为基数,按一定比倍数设计其他各部分的方法;提出了弹重、装药量与火炮口径成一定比例的要求;创制了一种新型的攻城炮车;设计了多种便于发挥火力优势的凸面炮台。
《西法神机》、《经武全书》是我国最早介绍西洋火器、战术的军事著作,可惜未能引起朝廷重视,依法研制火炮,朝廷还冤杀这位绝无仅有的西学英才。孙后,再也无人懂炮学,更不用说著书立说了。清康熙帝要造炮,还得仰仗洋人。帮助康熙造炮的传教士南怀仁著造炮书《神武图说》。比孙元化晚四五十年。
《西法神机》全面反映了孙元化关于火器设计的思想。他认为,研制火器必须明理识性,“推物理之妙”,合乎事物之特性,才能制成合用的成品。后经过对火炮射程与射角关系的一系列试射后指出,火炮的射击,若从平射位置直射即零度算起。射程随仰角的增加而渐远,超过45度角后,射程又逐渐变近。此外,孙元化通过研究后认为。炮弹射出炮膛后并非沿直线飞行,而是“全用其直势,亦用其曲势;曲势过半,不能杀人矣”。其意是说炮弹在空中飞行时,既沿直线前飞,又受地球引力下坠,合成曲线轨迹,过曲线顶点后,速度减慢,动能减小,杀伤力削弱,最后速度为零,杀伤力消失。他的论述虽不如伽利略(galieogalilei,公元1564—1642年)对抛物线的论述透彻,但已相去不远,是中国古代关于弹道理论的一大突破。他在《铳台图说》中,对大型火炮发射后产生强烈震动的原因做了初步的阐述:发射火炮时,“铳气出口,空气相激,气之动也最捷,故山谷皆答(即回声),其近而裂者,则能排墙,能撼石”。这是对大型炮弹射出后所生冲击波现象的一种朴素解释,也是一大进步。
但是,此书不足之处也是显而易见的。徐光启和李之藻等人看到了西方兵学的过人之处,乃大量将西方书籍翻译成中文。这样一来西方的弹道学也就传到了中国。于是在这个时期,就有了孙元化的《西法神机》等讲述当时火炮瞄准技术的书籍。但很可惜的是,晚明面对的战局和世局非常的混乱和窘迫,新进的兵学由於马上就得运用於战事,所以即使是翻译的主事者也无法在短时间内快速消化所有的丛书,这个时期翻译的欧洲火炮书籍,往往直接采用原书上的数据,并没有依照中国用的度量单位加以换算。且翻译西方的单位时还抄袭中国原有的名词,再加上那个时期的欧洲各国也都还没统一计量标准。于是造成了单位上很大的混淆。就像是明代以一步为五尺约合156cm,而圆周定义为365.25度。这可和《西法神机》等书上所说的定义相差可远了。又如填装弹药时,将“磅”翻译成“斤”。当时中国所用的“斤”≈597克还不到一公斤。万一装多了火药便有炸膛的危险!不过不管怎样,从《西法神机》与《火攻挈要》可看出明末对铳炮弹道学的认识。可惜明代尚未整合完东西方的兵学随即灭亡了,承继明代兵学的清朝虽然在其初期还有心想要再做兵学上的改进,但随著中国宇内的各方平定,清廷随即自我设限,再也不重视兵学的发展了。於是晚明的努力在康熙以後终於付诸东流了,明代士人的努力被浪费掉了,换来的是中国近百年受压於西方的耻辱。(未完待续。。。)
本章未完,点击下一页继续阅读。