守本琦子提示您:看后求收藏(第3章 (改),[泰坦尼克]情难自抑,守本琦子,新笔趣阁),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

银色的月光照在他的身上,我眯起眼睛仔细辨别了几秒钟,在我认出他的那一刻,刚刚平复下来的心跳又开始疯狂的撞击着我的胸膛,我简直要哭出来了:这个刚才被我压到的男人,就是我要联系的合作对象卡尔霍克利先生本人!

镇定,亲爱的!深呼吸!我在心里对自己说,你不过是坐了他一下,还且你还没成年,他不会怪罪你的。

渐渐的,我的觉得我那颗剧烈收缩泵血泵得头都有点晕的心脏慢慢恢复了正常的工作状态。

卡尔霍克利是今天下午才到的,我只在晚餐开饭前和他交换了姓名,然后就再也没有机会和他说上任何一句话。这位才三十出头的单身贵族是一个庞大的钢铁帝国唯一的继承人,而且他自己也创下不少产业;而且他本人也长得高大英俊,一表人才,举手投足间尽显其完美的教养礼仪,却又带着点美国式的爽快和野性,男人味十足,因此到场的客人们,不论男女,都想到他面前与他交谈,而我只能被挤到外围,除了微笑,什么都做不了。

不过午夜过后霍克利先生就不见了,大家都以为他是和同时也失踪了的几位姑娘中的一个去“说悄悄话”了,没想到原来是躲到这里来休息。

“上帝啊,霍克利先生,您还好吗?”我控制不住的向前迈了两步,“我有伤到您吗?”

“没事,没事,您不用紧张。”霍克利先生揉了揉额头,抬起头看着我,“您是……理查蒙德伯爵?”

“是的,霍克利先生。”我四肢仍旧有些发软,刚才瞬间涌出的冷汗让衣服贴在皮肤上,空气从背后的窗户吹进来,让我不由得哆嗦了一下,“霍克利先生,真是太抱歉了。我真的没有伤到您吗?”

“当然没有,年轻的伯爵先生。”霍克利先生整了整有些凌乱的头发,“你甚至没有爱德华重,怎么可能伤到我。”

“爱德华?”我问道,脸上挂着僵硬的笑容。

“那是我母亲在美国养的一只约克夏。”霍克利先生笑了笑,“您非常轻,落在我身上就像一只小鸟一样。所以,请不要紧张。我还要请您原谅我吓到了您。”

“您真是宽容大度,霍克利先生。”我用大拇指抵住食指的第二关节,指甲陷进肉里,“谢天谢地,要是我伤了您一根汗毛,所有的姑娘都会杀了我的。”我开着玩笑,不过天知道我的心脏又快要超负荷了。

“您太夸张了,不过还是多谢夸奖。”霍克利先生哈哈大笑,我也连忙跟着笑。气氛看上去缓和多了,我在心里给自己鼓了个掌。

我们又你来我往寒暄了几句没意义的话,霍克利先生问道:“所以,您也是来躲清闲的?”

“呃、是的。”我呆了两秒才反应过来,“是的,跳了好几个小时了,实在有些疲惫。And……这个书房是我小时候经常来的,闭着眼睛都不会撞倒任何家具,所以才造成了刚才的事故,我得再次向您道歉。”

他笑了,声音低沉成熟,就像低音提琴在震颤,“真的没关系,伯爵。不过如果我们再这样道歉下去的话,今天晚上就没完没了了。”说着,他在沙发上坐了下来,“既然都累了,就快请坐下吧。”他往旁边挪了挪。

气氛又开始变得尴尬,而现在我只能在脸上尽量保持得体的微笑,以不变应万变。

这时霍克利先生说道:“伯爵先生,能不能请您帮个忙?”

“您请讲。”我暗暗舒了一口气,只要有人说话就好,然后发现我的脸上的肌肉都有些酸了。

“请不要把我在这里休息的事告诉老普雷斯特伯里公爵夫人。”霍克利先生说,“不然她会以为这是因为舞会太无聊,这对于主人家来说,实在是件失礼的事。事实上,我因为伦敦的生意已经两天没有合眼了,就算舞会再有意思也撑不住。”

“当然,我不会说的。”我用轻快的语气回答道,“对不起,打扰您的休息了。”我看着他的脸,想了想,又加上一句,“还请您也别把我在这里休息的事告诉我姨妈。”

“当然。”霍克利先生的脸上挂着一个温和的笑容,“那么,现在我们都站在同一战线了不是吗?都从舞会上偷偷跑出来。或许我们也可以算作朋友了?”

“……对。”我迟疑了一下,忙点点道,“非常荣幸能够……”

“既然是朋友了,就不要这么拘束。”霍克利先生揽住我的肩膀,轻轻的拍了拍,“你可以叫我卡尔。”

我仔细观察他的表情,想辨别他这句话的虚实。我知道,有时候对方表现的很亲密并不代表他真的希望如此,此时拒绝才是你该做的,但有时候对方确实是真心的,而机会稍纵即逝。我抿了抿嘴唇,跟像霍克利先生这样圆滑的八面玲珑的人打交道,总让我感到很紧张。

“Come on,”霍克利先生笑了出来,“我有这么可怕吗?竟让理查蒙德伯爵不敢和我做朋友。”

“当然不是。如果让您有这种错觉倒真是我的不是了。”我连忙回答,也顾不得想别的了,“很高兴能够成为你的朋友,卡尔,你可以叫我亨利。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

科幻灵异小说相关阅读More+

抗日小山传奇

老哲

良辰

蜜糕

遮天武神

萧叶寒

商界大佬的甜妻日常宋倾城郁庭川

酒当家

胭脂债

一度君华

漫漫后宫路

艳痴侠