73、第 73 章
应天金大人提示您:看后求收藏(73、第 73 章,[快穿]在名著世界当女配,应天金大人,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“所以,伯莎,你是怎么知道广州外国人商馆里住着一位可?以帮你忙的人?”
回到小院中,罗切斯特实在没办法掩饰他的疑问。就连一向不动吉?色的埃里克,也?投来满是求知欲的目光。
“这就是多学一门外语的好处。”苏芮露出高深莫测的表情,勾起嘴角笑道:“你们这两个到现在连汉语都学不会的人,怎么可?能?理解我在每次出门时跟人攀谈中获得自己想要的信息的技巧呢?”
话至此处,苏芮突然拍了下手,“其实以我的中文水平,就算办不了英文教学,还是可?以做翻译工作的嘛。”
说到翻译上面,苏芮又是灵光一闪,把不远处正在教帮佣推拿的苏瑄叫了过来。
“明天过来的时候,把你的医书都带上吧。”
“你要学医?”苏瑄有些好奇。
苏芮摇了摇头,她在最初的世界,已经学了很多年,而且医书也?背了好几本?。只是年代久远,很多内容都忘记了。
她之所以要苏瑄把医书带来,不是为了温故而知新,而是为了将那些还不被世界知晓的中医经典名著翻译成册,让西方医学在中国传播的同时,也?让中医走向全世界。
隔天传教士裨治文便带着几位来自世界各地的西医专家?来到了苏芮的小院拜访,跟苏芮谈好了搬到她新买的院子?的时间,以及之后?的工作安排。
那个院子?很大,分了足够的房间给传道会的人做学术研究,苏芮也?获得了一间办公室。她买了两排书架,把市面上能?买到的书籍全都搜刮过来,摆得满满当当。一推开门,便能?闻到一股清新的书墨香气。
裨治文知道苏芮要翻译中医名著,自告奋勇过来帮忙,替她解决医书当中生僻词汇的翻译问题,两人俨然成为至交好友。
至于罗切斯特,他比之前?花费了更多的精力来学习中文,身边还多了好几个同学,除了埃里克外,就连传道会当中那些中文不够灵光的各国医界学者,都纷纷成了苏芮的学生。
罗切斯特进步斐然,但令人生气的是,埃里克比他更具语言天分。他不仅一边学了中文,最近更是迷上了京剧。一有时间就跑去戏园子?听戏,甚至还能?有模有样的唱几段。
苏芮觉得这是因为埃里克本?来就在歌剧上拥有无?人能?及的天赋,他那被上帝亲吻过的嗓音,才能?让他把京剧华丽的唱腔完美吸收。
得益于埃里克被京剧吸引了注意力,罗切斯特终于有了时间跟苏芮单独相?处。
其实他最近一直很沉默,亲眼见证苏芮把英文教育和翻译工作做得如火如荼的同时,罗切斯特不禁考虑起他的将来。
过去二十?多年的时间里,他被规划人生,按照他父亲的标准做这做那,从?未有过任何想去实现的目标。等到要寻找时,却发现他就像海浪上的一片树叶一样,摇摆不定,始终摸不清方向。
罗切斯特清晰地意识到自己跟苏芮的差距越来越大,俨然陷入了焦灼当中。
“爱德华。”苏芮从?翻译的书籍中抬起头,便又看到她的恋人目光呆滞地看着窗外。
他猛然回头,下意识将停留在同一个页面许久的书籍翻了一页。
“过来我身边。”苏芮朝他伸出手。
罗切斯特放下书本?,几步走到苏芮的办公椅边,低头在她的发顶落下一吻。
“怎么了?”
“应该是我问你怎么了?”苏芮起身,双手揪住罗切斯特的衣襟,让他坐在她的办公桌上,“你最近总在走神,爱德华,你有任何心事?都可?以和我说。”
“我在想怎样成为一个配得上你的男人。”
“这是什么傻话。”苏芮歪着脑袋,忍不住笑。
“迪克那样的人甚至都能?找到了京剧这样的爱好,结交了一帮朋友,而我却像个傻瓜,好像人生的前?二十?几年都白?过了。”罗切斯特抵着苏芮的额头,嗓音低沉:
“你在我的前?方拼命奔跑,而我已经快要看不到你的背影。”
苏芮能?理解罗切斯特的茫然,他过去的人生都被被人掌控,习惯了得过且过,他甚至不知道自己喜欢什么。
她踮起脚尖,柔软的唇瓣贴着他的,柔和的吉?线在彼此之间震动,“无?论我跑了多远,我都要回家?。只要我回家?的时候你还在,我们就还拥有彼此。”
他噙住她的下唇,加深了这个吻,恋人难得的温顺和贴心都让罗切斯特明白?这是她的迁就和包容。
“我爱你。”
“我……也?是。”苏芮说得违心,她知道自己对?罗切斯特的感情,绝对?不像他那么热烈,偶尔对?待他的态度也?十?分随意。
所以,很多时候她都很感激对?方,刻意忽视这一点,依旧全心全意地爱她。
“爱德华,或许,你愿意跟我结婚吗?”
“结,结婚?”罗切斯特松开苏芮,不可?置信地看着她。
“如果你不想的话,我们可?以以后?再讨论这个问题。”
本章未完,点击下一页继续阅读。