橘子奏鸣曲提示您:看后求收藏(第两千一百八一章 茉莉花,风骚重生传,橘子奏鸣曲,新笔趣阁),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

最快更新风骚重生传最新章节!

“你刚才在降落的时候哼的是什么歌啊?挺好听的,是你们中国的民歌么?”席琳迪翁好奇的问道。她不得不好奇,她就是音乐专业人士,对于跟自己专业有关的事儿,当然是非常好奇的,更不用说的是,她还很喜欢自己从事的这个行业。

“恩?对啊,这个歌是我们中国的民歌,叫《茉莉花》。”叶静说道了这里之后,紧接着就跟了一句,“怎么样,觉得挺好听的吧?我教你唱啊?”“教我?好啊,来吧!”席琳迪翁当时就兴致盎然的说道,她还真没试过学外国民歌呢!而这个时候叶静则是眼睛里面带着欣喜的下意识扭头看了一下贾鸿渐,这个时候贾鸿渐也看了一眼她,两个人顿时就有点一切尽在不言中的意思了。

没错,这个歌那肯定就是贾鸿渐建议叶静来唱的!而这么唱呢,就是为了吸引席琳迪翁的注意力,然后让叶静想办法勾引着席琳迪翁感兴趣,最后交给席琳迪翁!那么如果席琳迪翁没敢兴趣怎么办?如果席琳迪翁没有注意力怎么办?很简单啊!咱可以无限制的试啊!不一定老用这个《茉莉花》,也可以用别的歌嘛!比如说《大阪城的姑娘》,讲述中国和族特别行政区里面大阪城里面姑娘美如花,有大辫子和大眼睛什么的……这些歌都可以嘛!甚至还可以唱柳欢的《好汉歌》嘛!席琳迪翁只要没有主动的发现贾鸿渐他们的意图,贾鸿渐他们没有说围着席琳迪翁这大姐整天说“教你这个歌”“教你那个歌”。不要让席琳迪翁发现他们的意图,那么想尝试多少次不是都可以么?

所以其实贾鸿渐他们并没有说把所有的希望都放在了这么一个降落的时候唱歌来勾引大姐的机会上,实际上在还有差不多一个半月的功夫里面,贾鸿渐他们可以小心点然后尝试多少次都可以!而现在第一次就走上了成功的道路,那显然就是运气比较好!

接着呢,叶静就开始一点点的教席琳迪翁《茉莉花》这歌大概的调子如何。很令人惊异的是,这席琳迪翁那乐感的确好,大概听了叶静完整的唱了三遍之后,她基本上就能自己哼出来了!而到了五遍之后,她甚至都能唱几句词出来了——比如说“好一朵美丽的茉莉花”她就唱的有点像是“howie-door-摸ledy-摸ly-who-ah”

虽然这么唱发音还是有点不对。但是不得不说。这席琳迪翁大姐那是真牛掰!一般人谁能在不懂一门语言的情况下,听了5遍之后就能自己用类似的发音唱出来好几句的?这可是她这一辈子第一次学这个歌!这种天赋那可不是仅仅是有乐感的了!甚至可以说在语言方面这个席琳迪翁大姐那都是相当有天赋的!

就在贾鸿渐和叶静惊讶万分的时候,只见着大姐笑了起来,“我是魁北克人。我们那边要说法语。而你们中国话跟法语比起来。有很多发音想象,我可以找词汇来借这个音,所以学起来就比较快。如果是英语作为母语的人的话。估计就不一定有这么顺利……”喝!还有这种说法呢?不过贾鸿渐想起来了别的什么,一下子也就理解了——传说中上沪人学日语一直比较方便,因为日语里面几乎所有的发音在上沪方言里面都有,不用特别去学他们的发音,这样学起来就比较简单点,至少比别的方言区的学日语相对方便那么一些。

然后呢,当贾鸿渐他们把席琳迪翁等人送到了宾馆之后,这大姐居然已经差不多把《茉莉花》给学会了!她现在没事儿就唱着中国人勉强才能听懂的歌词——“howie-door-melody-摸ly-who-ah,faint-found-mainly-mange-ya,诱-色an-诱-buy-ran-ran-quad……”这个词呢翻译成中文,就是“好一朵美丽的茉莉花,芬芳美丽满枝桠,又香又白人人夸”。看!这大概的音还是配的上的吧?至少配合着音乐曲调的话,她唱出来了以后中国人应该是能听得懂她在唱什么的!

本章未完,点击下一页继续阅读。

武侠修真小说相关阅读More+

冥王的金牌宠妃

小金宝

这个世界妖气纵横

异界草民

调教美利坚

笨宅猫

武皇龙婿

往西不见佛

擎国

梦里挣扎

跑江湖风云

作家编剧王子