风雪天心提示您:看后求收藏(第1769章 咬和恨,社长天下,风雪天心,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
崔正源听了之后也是挠头不已,但又有些不甘心。
他是完美主义者,如果导演没有这么要求,那么也就算了。但是要求使用中文了,表现的却磕磕绊绊,那他自己这关都过不去。
苦恼了半天,崔正源灵机一动,突然抬头对黄政民滴里嘟噜说了一大串的话。
可是那绕口至极的语言,愣是让一个人都没有听懂。
在座的这些人中,朴勋政是懂中文的。这个懂,可不是那些韩流star们吹嘘的懂,而是真正的精通。
朴勋政说、用中文的流利程度,一点都不比崔正源差。
但就是这么一个精通中文的人,都没有听懂崔正源在说什么。因此大家全都面面相觑,不知道崔正源为什么这么做。
说完了之后,崔正源笑着对黄政民道:“前辈,你试着学学我的话,看能不能顺利地说出来。”
不求其意,只是照着表面的语音来学。黄政民在崔正源的耐心教导下,居然没用半个小时,就完整地说了出来。
而且那惟妙惟肖的音调,根本看不出来是新学之人。
大家好奇之余,纷纷求教起来。
崔正源也很高兴,给大家解释起来。
原来他刚才说的,和教给黄政民的,其实也是中文。只不过不是中文里的普通话,而是魔都方言。
中国的地方方言与其他语言的方言是不同的,不光只是语音的差异。而是整体的读法都不同。
即使对于一个纯正的中国人来讲,学习一门他从来没有接触过的方言,特别是南方的方言,其实难度都不低于外语。
但类似于魔都这些地方的方言有一个好处,那就是跟韩国话的说法,非常的相像。
不求懂得其中的意思,如果要黄政民按照读音来说的话,那么就十分简单了。
崔正源也是联想到了魔都方言读法上跟韩语的相似之处,才想到这个方法的。
剧中只说了丁青、丁玉兄弟是华侨。但也没有规定是哪里的人啊。
既然是一家人的兄弟,那么他们在对话的时候,相比起普通话来,肯定说起家乡的方言几率更大一些。
而中国很多地方的方言。除了本地的一些民众之外,根本就做不到普及大众。
这样的话,找一门中国的方言,和韩语比较相近的。让黄政民掌握了读音即可。即使是中国的观众,如果不恰好就是魔都本地人,估计都听不出其中的差别。
崔正源想到了这么一招偷梁换柱。惹得大家哄堂大笑的基础上,也让一个难题得到了解决。
不过黄政民没有问题了,崔正源自己却有意见。
他指着剧本中的一段,直接了断地说道:“剧本中这处床戏没有必要,会打乱整个剧情的节奏。毕竟是犯罪片,突出的又是智慧的对决,中间穿插了这么一大段的床戏,会冲淡原本的气氛的。”
他的话音未落,所有人都像看傻子一样看过来。
拜托,这可是跟国民女神孙艺珍的床戏啊。多少演员做梦都得不到机会呢,崔大常务居然眼睛都不眨一下,就给否决了。
遥想当年《白夜行》的开头,孙艺珍跟韩石圭的一段唯美的床戏,虽然什么也没露,但还是让多少人痴迷。
尤其是女神那以假乱真的表情、动作,真的让人以为是佳人在胯下**婉转呢。
如今有了跟佳人肌肤相亲的机会,还是借着拍戏的名义,更加可以光明正大了。
结果这种天赐的好机会,就被崔正源任性地挥霍掉了。
大家惊叹遗憾的时候,却有一位佳人恼了。
不是别人,正是另一位主角,孙艺珍大小姐。
剧情里有床戏,孙艺珍并没有很在意。只要没有露点的镜头,依着她职业演员的素养,还不是很在意。
为了艺术,孙大小姐还是很有献身精神的。
她其实也知道那些跟她拍亲热戏的男人的龌龊的想法的,但既然是工作需要,也只好忍耐了。
问题是她不想拍那是不想让人占便宜,但你崔大常务主动拒绝算怎么一回事?
难道我孙艺珍不是绝色美人,一丁点都没有让你崔常务产生心动和亲近的想法?
难道我这样的大美女就是一根木头,让你连搂抱的**都没有?
当下,孙大美人对崔正源那是产生了又咬又恨的观感。
咬碎的是银牙,恨透了的是芳心。
美人嗔怒,可想而知,等待着崔正源的肯定是扯不断的纠缠。</dd>
本章未完,点击下一页继续阅读。